


语言是文化的载体,方言是地域文化最直接的标志。南京独特的地理环境、历史背景和文化精神,造就了极具特色的南京方言文化。南京方言是南京古城历史文化底蕴的重要内涵,通过传承交流,既有助于让更多的人了解南京、认知南京,也有助于激发热爱南京、共同建设守护好美丽南京的热情。2010年和2016年,我市根据国家语委
、省语委的要求,顺利完成了江苏语言资源有声数据库、中国语言资源保护工程南京方言的遴选和采集,全市方言文化保护和传承取得了明显进展。
为了让我市中小学生更多地了解南京方言文化,了解南京城市的历史发展和文化脉络,激发孩子们知南京、爱南京的家乡情感,提升同学们的传统文化素养,6月26日,南京市教育局、南京市语言文字工作委员会特别邀请原南京市作家协会副会长、著名作家薛冰老师以及南京电视台著名方言节目主持人吴晓平老师来到南京河西外国语学校,以“名师公益大讲堂”进校园的形式,开设《守护家乡话的生命力》方言文化专题讲座,通过对话交流的方式让同学们了解南京方言的演变过程和在历史上曾经发挥的重要作用。市语委副主任、市教育局副巡视员杨林国;市教育局语工处、法规处、市教科所相关负责人;市文广新局、市档案局代表;各区教育局、语委办联络员以及南京河西外国语学校师生及家长代表共计200余人参加了活动。
薛冰老师现任南京市地方志学会副会长,是研究南京历史的专家。他从南京城的地理位置和南京文化的变迁等多个视角为大家详细介绍了南京方言的历史演进、南京发言的主要特点以及历史上若干次大的事件对南京方言发展的影响。南京方言自东晋以来被称为“金陵雅音”,备受推崇。明代以后形成江淮官话,南京官话。对古代文学颇有研究的薛老师还特别用《红楼梦》、《儒林外史》等极具南京方言印记的名著来阐释自己对南京方言的独特见解。吴晓平老师是土生土长的南京人,从小是听着老南京话、说着老南京话长大的,对南京方言饱含深情且见解深刻。两位老师还和现场师生及家长进行对话,共同探讨南京方言的保护和传承。在讨论南京方言的传承时,两位老师一致认为:推广普通话和了解方言文化并不矛盾,当下社会,方言已经越来越从一个交流的工具蜕变成一个文化的符号和情感的纽带,回答了“我从哪里来”“我是哪里人”这样的自我认知和认同的问题,因此保护方言,保留乡音,保护的是文化,留恋的是乡愁,守住的是一方水土的文化滋养和文化软实力。
为了配合薛冰、吴晓平二位老师的讲座内容,市教育局、市语委还在讲座结束后,安排了南京方言的小节目:汇聚多名南京方言发音人的《陈宗霞南京方言工作室》带来了一个特别的诗朗诵《再别康桥》,三位老师分别用普通话、南京普通话以及南京方言进行表演,让现场观众清楚地感知普通话与南京方言的区别,体会到南京方言诙谐幽默、生活气息十足的特点;《徐春华白局传承社》的两位老师以及考棚小学的孩子们分别为大家带来了两段国家级非遗《南京白局》表演——《乔迁乐》和《考小娃娃传非遗》,江南丝竹音和上打击乐具的节奏,再有演唱者清灵响脆的声音入耳,让人陶醉其中。方言表演在
陈宗霞工作室的《南京吆喝》中结束,一位位老师身着传统衣装,或扮货郎,或演艺匠,或叫卖“磨剪子来戗菜刀——”,或吟唱“奶油冰棍——五分一根咯——”,为大家再现了老南京二十余种传统吆喝音,其浓浓的金陵味道,南京方言独特的魅力,打动了场下200多名观众,惊叹声、掌声不断。
活动结束后,市语委副主任、市教育局副巡视员杨林国表示:这次由市教育局、市语委举行的首次“方言文化进校园”尝试得到师生及家长的充分认可,非常成功,今后,将和市文广新局、市档案局、市方志馆等单位加强合作,并充分发挥南京方言发音人、“南京白局”传承人的作用,将这一活动不断丰富和完善,让方言文化真正走进孩子们的生活中。