莫等闲,白了少年头,空悲切
2022-04-11 17:27
原
文
怒发冲冠①,凭栏处、潇潇②雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名③尘与土,八千里路④云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山⑤缺。壮志饥餐胡虏⑥肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙⑦。
——宋•岳飞《满江红•写怀》
典
籍
《满江红•写怀》——满江红是词牌名,《满江红•写怀》是宋朝抗金名将岳飞填的一首词,抒发了作者对山河沦陷的悲愤,对南宋朝廷不作为的痛惜,以及对收复故土的期盼。
注
释
①怒发冲冠:由于愤怒,头发竖起,顶起了帽子。形容愤怒至极。冠,指帽子。
②潇潇:雨势劲急的样子。
③三十功名:年过三十,建立功名。
④八千里路:形容南征北战,征途漫长。
⑤贺兰山:位于今宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。
⑥胡虏:指与中原敌对的北方部族之通称。
⑦天阙:天上的宫阙,代指皇帝居住的地方。
// 大人物
我是死于“莫须有”的抗金名将
姓岳名飞字鹏举,宋朝相州汤阴人。
生具神力武艺高,四度从戎战名扬。
战功赫赫敌丧胆,施压朝廷将我害。
父子二人齐入狱,罗织罪名莫须有。
孝宗为我来平反,改葬西湖谥武穆。
// 大典故
这首词借用了一个成语: 怒发冲冠。
气得头发竖立,顶起了帽子,形容愤怒到了极点。
// 读典小启示
我愤怒得头发直冲冠帽,独自登高凭栏,骤急风雨刚刚止歇。抬头远望,忍不住仰天长啸,保家卫国之情充塞胸膛。年已过三十,建立的功名如尘土般微不足道;转战八千里,数不尽多少风起云涌、披星戴月。不要虚耗时光,任凭青丝变成白发,再徒劳地后悔悲伤。
靖康之变的耻辱,至今仍未消弭,臣子的愤恨,何时才能泯灭?我要驾战车出战,征服贺兰山脉。我壮志满怀,饥饿时饱餐金敌之肉,谈笑间口渴时痛饮敌人鲜血。等我卷土重来、收复旧日山河,向国君报告胜利消息。
和平来之不易,今天的和平是用先辈们的流血和牺牲换来的,生活在和平年代的我们,应当珍惜宝贵的发展机遇,学好本领,建设祖国,为国家的繁荣富强努力奋斗。
// 学典小拓展:南宋文人会
宋徽宗(痛哭):岳爱卿,老赵家对不起你!你奋不顾身抗金,朕那不争气的老九却重用秦桧,把你……杀了!
宋钦宗(愤怒):九弟是怕岳爱卿把朕和父皇接回去,他当不成皇帝!
宋高宗(白眼):皇兄,你说话要讲良心哦!那金兵——多厉害呐!真要让他们渡江打过来,咱大宋江山可就连片草叶儿都不剩啦!朕这是保存实力!
岳飞:三位陛下别吵了,微臣活了三十九年,所作所为无愧于国家百姓,没有虚耗光阴,值了!只可怜我儿岳云,唉!
岳云:父亲大人,孩儿不悔!只恨没死于沙场,却死于奸臣阴谋!论起人生莫等闲,我父子二人可比有些皇帝、丞相强多了,哼!
秦桧:哈哈哈,岳贤侄真是年轻气盛啊!至于莫等闲,我也是呀!喏,我被金国俘虏,又达成协议回到南宋,促成陛下与金国议和,还除掉你们父子这对绊脚石,对稳定南宋江山功不可没嘛!
宋孝宗(一脚踹出秦桧):做人不能太无耻!岳将军,朕即位后给你们父子平反,积极用兵惩贪,开创“乾淳之治”,也算没有虚耗光阴,对得起社稷百姓啦!
*选自《藏在典籍里的中华美德·爱国与勤奋》
《藏在典籍里的中华美德》
魏新 主编
定价:72.00元(全两册)
2021年8月出版
山东友谊出版社
山东友谊出版社
微信:sdyychubanshe
关注精彩信息
获取更多资讯返回搜狐,查看更多