translate English to French

文章正文
发布时间:2025-09-26 02:13

It is unfortunate that the committee has to date had no response to its query as to how much had actually been spent.  

Malheureusement, la commission n’a pas reçu jusqu’à présent de réponse claire à la question de savoir combien d’argent a été concrètement dépensé.

 

It is unfortunate that the committee has to date had no response to its query as to how much had actually been spent.

Malheureusement, la commission n’a pas reçu jusqu’à présent de réponse claire à la question de savoir combien d’argent a été concrètement dépensé.

From Europarl Parallel Corpus - French-English

However, we have not been informed from other quarters that these systems have almost collapsed, as indicated by the query.  

Nous n'avons toutefois eu aucun écho émanant d'autres sources selon lequel ces systèmes étaient sur le point de s'effondrer, comme le sous-entend la question.

 

However, we have not been informed from other quarters that these systems have almost collapsed, as indicated by the query.

Nous n'avons toutefois eu aucun écho émanant d'autres sources selon lequel ces systèmes étaient sur le point de s'effondrer, comme le sous-entend la question.

From Europarl Parallel Corpus - French-English

Nowadays, anyone who queries the rights of minorities will certainly not succeed in the world of politics.  

Aujourd'hui, quiconque remettrait en question les droits des minorités n'aurait certainement aucun succès en politique.

 

Nowadays, anyone who queries the rights of minorities will certainly not succeed in the world of politics.

Aujourd'hui, quiconque remettrait en question les droits des minorités n'aurait certainement aucun succès en politique.

From Europarl Parallel Corpus - French-English

The idea that it will be possible to query the effectiveness of expenditure on the common agricultural policy on the basis of the review is quite unacceptable.  

L'idée qu'il sera possible de mettre l'efficacité des dépenses consenties pour la PAC en question sur la simple base de la révision est tout simplement inacceptable.

 

The idea that it will be possible to query the effectiveness of expenditure on the common agricultural policy on the basis of the review is quite unacceptable.

L'idée qu'il sera possible de mettre l'efficacité des dépenses consenties pour la PAC en question sur la simple base de la révision est tout simplement inacceptable.

From Europarl Parallel Corpus - French-English

If, according to the directive, the prudential criteria have been met, there is no reason to query the value of agreements between willing purchasers and sellers.  

Si, conformément à la directive, les critères prudentiels sont remplis, il n'y a pas lieu de mettre en doute la valeur d'accords conclus entre des acquéreurs et des vendeurs consentants.

 

If, according to the directive, the prudential criteria have been met, there is no reason to query the value of agreements between willing purchasers and sellers.

Si, conformément à la directive, les critères prudentiels sont remplis, il n'y a pas lieu de mettre en doute la valeur d'accords conclus entre des acquéreurs et des vendeurs consentants.

From Europarl Parallel Corpus - French-English

These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.